อัปเดต: 19 สิงหาคม 2019
1 ที่คั่นหนังสือ

คู่มือการเริ่มต้นของการสั่งซื้อในภาษาญี่ปุ่น (คู่มือการอยู่รอดของร้านอาหาร)

หากคุณไม่คุ้นเคยกับภาษาญี่ปุ่นไม่ต้องกังวล! คำแนะนำนี้จะช่วยให้คุณมีวลีพื้นฐานที่คุณต้องใช้ในการลิ้มลองอาหารที่ร้านอาหารญี่ปุ่น!

ติดตาม แฟวี่ ได้เลย!

เข้าสู่ร้านอาหาร

entering_the_restaurant
เมื่อคุณเข้าไปในร้านอาหารญี่ปุ่นคุณจะได้รับการต้อนรับและถามคำถาม '何名様ですか' (nan mei sama des ka?) ซึ่งหมายถึง 'บุคคลในพรรคของคุณมีกี่คน?' หากคุณไม่พูดภาษาญี่ปุ่นสิ่งที่ง่ายที่สุดที่จะทำก็คือแค่จับมือกันแสดงจำนวนคนในปาร์ตี้ของคุณ จากนั้นคุณจะถูกบอกให้รอหรือแสดงให้เห็นถึงที่นั่งของคุณ ดูตัวชี้นำภาพเพื่อช่วยคุณออกจากที่นี่

ในกรณีที่คุณต้องการแฟนซีและฝึกฝนภาษาญี่ปุ่นของคุณนี่คือวิธีที่คุณพูดถึงจำนวนคนในปาร์ตี้ของคุณ:
1. 一人です (hitori des)
2. 二人す (futali des)
3. 3 人です (san nin des)
4. 4 人です (yo nin des)
5. 5 人です (go nin des)
6 人です (roku nin des)

รับเมนูภาษาอังกฤษ

looking_at_the_menu
บ่อยครั้งถ้าคุณดูเหมือนชาวต่างชาติบริกรจะนำเมนูภาษาอังกฤษมาที่โต๊ะของคุณโดยอัตโนมัติ ในกรณีที่พวกเขาทำไม่ได้คุณสามารถขอแบบนี้ได้:

e のメニューは?????? (eigo no menu wa alimas ka?)

ในกรณีที่หายากที่ไม่มีเมนูภาษาอังกฤษคุณอาจต้องหันไปชี้และหวังในสิ่งที่คุณชอบ (โชคดีที่ร้านอาหารหลายแห่งมีรูปภาพบนเมนูหรือในหน้าต่าง)

สั่งเครื่องดื่ม

server_taking_the_order
หลังจากนั่งแล้วบริกรจะสั่งเครื่องดื่มโดยถามบางอย่างเช่น 'お飲み物いか???' (onomimono wa ikaga deshouka?) คำสำคัญที่ต้องจำที่นี่คือ 'Nomimono' ซึ่งหมายถึง 'เครื่องดื่ม' หากเซิร์ฟเวอร์ของคุณถามคำถามที่มีคำว่า 'Nomimono' พวกเขาอาจถามว่าคุณต้องการดื่มอะไร
วิธีการสั่งซื้อขั้นพื้นฐานคือ: ~ お願いします (~ o negai shimas) เครื่องดื่มหลายอย่างจะแปลจากภาษาอังกฤษเป็นญี่ปุ่นค่อนข้างมากดังนั้นคุณสามารถพูดว่า 'กาแฟ o negai shimas' เพื่อสั่งกาแฟ (กาแฟในญี่ปุ่นเป็น 'co-hee') อย่างไรก็ตามมีเครื่องดื่มสองสามอย่างที่มีชื่อแตกต่างกันในภาษาญี่ปุ่นที่ควรค่าแก่การจดจำ:

1. น้ำ: お冷 (o hiya): 'o hiya o negai shimas'
2. Tea: お茶 (o cha): 'o cha o negai shimas'
3. Sake: 日本酒 (nihonshu): 'nihonshu o negai shimas'

กำลังเรียกเซิร์ฟเวอร์

calling_the_server
ที่ร้านอาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่เซิร์ฟเวอร์จะไม่มาที่โต๊ะของคุณจนกว่าพวกเขาจะถูกเรียก ร้านอาหารบางแห่งมีปุ่มโทร แต่ในหลาย ๆ ที่คุณจะต้องโทรหาบริกรโดยยกมือขึ้นแล้วพูดว่า 'sumimasen!' ซึ่งหมายความว่า 'ขอโทษนะ' เป็นภาษาญี่ปุ่น ตอนแรกอาจรู้สึกแปลก ๆ แต่คุณจะชินกับมัน

โทรหาเซิร์ฟเวอร์ของคุณเมื่อคุณพร้อมที่จะสั่งซื้อเมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการอะไรในระหว่างมื้ออาหารและเมื่อคุณต้องการเช็คตอนท้าย

สั่งอาหาร

ordering_food_from_the_menu
เมื่อสั่งอาหารจะใช้รูปแบบ ~ 'o negai shimas' เดียวกัน 'O negai shimasu' เป็นวลีที่สุภาพซึ่งหมายถึง 'ฉันขอได้'

เมื่อสั่งซื้อจากเมนูอาจเป็นวิธีที่ง่ายที่สุดที่จะชี้ไปที่ไอเท็มที่คุณต้องการและพูดว่า 'こ、、 お願すすす' (Korea, o negai shimas) 'kore' หมายถึง 'สิ่งนี้' ดังนั้นถ้าคุณสั่งให้กับคนหลาย ๆ คนคุณจะต้องเลิกโดยการเพิ่มคำว่า 'toh' (と) ซึ่งหมายถึง 'และ' ตัวอย่างเช่นหากคุณสั่งอาหาร 3 อย่างที่แตกต่างจากเมนูคุณจะพูดว่า 'tohi Korea toh Korea, o negai shimas' (สิ่งนี้และสิ่งนี้และสิ่งนี้โปรด)

หากคุณต้องการสั่งหลายรายการในรายการเดียวกันสิ่งที่คุณต้องทำคือเพิ่มตัวนับในประโยคของคุณ:

2 ของรายการเดียวกัน: '2 つ' (futatsu) 'Korea o futatsu o negai shimasu'
3 ของรายการเดียวกัน: '3 つ' (mitsu) 'Korea o mitsu o negai shimasu'
4 ของรายการเดียวกัน: '4 つ' (yotsu) 'kore o yotsu o negai shimasu'

การรับเช็ค

paying_the_bill
เมื่อมื้ออาหารของคุณเสร็จสิ้นคุณอาจต้องขอเช็คถ้าเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้นำมันมาที่โต๊ะของคุณแล้ว ในกรณีนี้ให้โทรหาเซิร์ฟเวอร์ก่อน (ดูด้านบน) จากนั้นพูด 'おおおおします' (o kaikei o negai shimasu) ซึ่งหมายถึง 'ตรวจสอบโปรด' เมื่อคุณมีเช็คคุณสามารถนำไปที่เคาน์เตอร์เพื่อชำระเงิน

คำสั่งพิเศษ

ร้อนหรือเย็น

เมื่อสั่งเครื่องดื่มหรืออาหารบางอย่าง (เช่นโซบะและอูด้ง) คุณอาจถูกถามว่าคุณต้องการให้ร้อน (อาตาตะไค) หรือเย็น (สึซึมิ) จำคำศัพท์เหล่านี้และพยายามฟังคำเหล่านั้นในกรณีที่คุณถูกถาม คำที่ร้อนและเย็นจะถูกเข้าใจเช่นกันดังนั้นคุณสามารถพูดว่า 'ร้อนๆ' สำหรับร้อนหรือ 'aisu' สำหรับเย็นถ้านั่นง่ายกว่า

ถือวาซาบิ

หากมีส่วนผสมที่คุณไม่สามารถหรือไม่อยากกินคุณสามารถขอให้ลบมันด้วยวลี '〜 抜き、 願いす' (~ nuki, o negai shimas)

ตัวอย่างเช่นซูชิส่วนใหญ่มาพร้อมกับวาซาบิแล้วเพิ่มลงไปดังนั้นคุณสามารถพูดได้: 'แซลมอน, วาซาบิ - นูกิ, โอมาอิชิมาส' เพื่อสั่งซื้อซูชิปลาแซลมอนที่ไม่มีวาซาบิ

การสั่งซื้อเฉพาะราเมน

ราเมนมักจะสั่งซื้อโดยการซื้อตั๋วจากตู้จำหน่ายอัตโนมัติถัดจากทางเข้า หากคุณต้องการให้ราเมนเสิร์ฟในแบบมาตรฐานที่ไม่เปลี่ยนแปลงสิ่งที่คุณต้องทำคือส่งตั๋วให้กับเชฟหรือเซิร์ฟเวอร์และรอให้ราเมนเสิร์ฟ

อย่างไรก็ตามคุณสามารถกำหนดราเม็งของคุณเองได้ที่ร้านราเม็งทุกแห่ง เมื่อมอบตั๋วให้พ่อครัวหรือเซิร์ฟเวอร์ให้ใช้วลีต่อไปนี้:

'Men o katame de o negai shimas' (กรุณากระชับบะหมี่)
'Men o yawarakame de o neagi shimas' (โปรดใช้บะหมี่ที่นุ่มกว่า)
'Abura o sukuname o negai shimas' (น้ำมันน้อยลงโปรด)
'Abura oome o negai shimas' (โปรดใช้น้ำมันเสริม)
'Aji o koime o negai shimas' (โปรดใช้ซุปหนาเป็นพิเศษ)
'Aji o usume o negai shimas' (ซุปทินเนอร์โปรด)

ใช้วลีข้างต้นเพื่อปรับราเม็งชามตามความต้องการของคุณ
ramen_vending_machine
เครื่องจำหน่ายตั๋วราเมน

สำหรับมังสวิรัติ

การหาอาหารมังสวิรัติในญี่ปุ่นนั้นเป็นเรื่องท้าทายอย่างยิ่งโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากปลานั้นมีขีด จำกัด เช่นเดียวกับที่ Dashi (น้ำซุป) ที่ทำจากปลารวมอยู่ในอาหารญี่ปุ่นจำนวนมาก ต่อไปนี้เป็นวลีบางอย่างที่อาจมีประโยชน์หากคุณพยายามคิดว่าคุณสามารถทานอะไรในเมนูได้หรือไม่

- ฉันเป็นมังสวิรัติ: '私はベジタリア ((' (watashi wa bejitalian des)
- มีเนื้ออยู่ในนี้หรือไม่? 'ik が入ってい??' (niku ga haitte imas ka?) (โปรดทราบว่าเนื้อสัตว์ไม่รวมปลาในภาษาญี่ปุ่น)
- มีปลาในนี้ไหม '魚が入っていす??' (sakana ga haitte imas ka?)

สุดท้าย ...

หวังว่าคู่มือนี้จะช่วยให้คุณมั่นใจในการสั่งอาหารที่ร้านอาหารญี่ปุ่น! โชคดีที่ร้านอาหารส่วนใหญ่ในพื้นที่ยอดนิยมสมัยนี้มีเมนูภาษาอังกฤษและคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่มีทักษะภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานอย่างน้อยที่สุดดังนั้นคุณก็ควรจะได้สิ่งที่ต้องการ ขอให้โชคดีและกินมีความสุข!
DeLong
ฉันอาศัยอยู่ทางตะวันตกของโตเกียวและใช้เวลาส่วนใหญ่คิดถึงเรื่องอาหาร

บทความที่ได้รับความนิยม

1

สถานที่ที่ดีที่สุดในการลิ้มลองแพนเค้กปุยสไตล์ญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงในโตเกียว!

Tokyo
2

รายการเมนูพิเศษและราคาของแมคโดนัลด์ของญี่ปุ่น

3

คู่มือซาชิมิ: ประเภท, วิธีการกิน, โภชนาการ, อื่น ๆ

4

10 บาร์สุดเจ๋งในชินจูกุโตเกียว

Shinjuku
5

11 สุดยอดร้านอาหารน่ากินโกเบในโกเบ (ราคาแพงถึงสูง)

Kobe
กระทู้ที่ได้รับความนิยมมากขึ้น

แนะนำสำหรับคุณ!

1

Refined, rich parfaits with liqueur pairing by coisof in Ginza

favy
2

Kobe Plaisir Ginza: ร้านอาหาร Kobe Beef มหัศจรรย์ในโตเกียว

favy
3

Ninja Castle: Awesome Ninja-Themed Restaurant in Asakusa, Tokyo

favy
4

ร้านอาหาร Yakiniku Jiromaru มีเนื้อสัตว์ที่น่าทึ่งให้ลอง!

favy
5

ราเมนสุดเก๋ของกินซ่ามีเนื้อวัววากิวและคุ้มค่า¥ 1,500!

favy

กระทู้เด่น

ร้านอาหารฮาลาลในญี่ปุ่น!

สิ่งที่ต้องทำในญี่ปุ่นในทุกภูมิภาค!

สำรวจ Yokocho Alleys: คู่มือไปยังถนนด้านหลัง!

คุณสมบัติอื่น ๆ

เหตุการณ์ที่เกิดขึ้น

มิสเตอร์โดนัทให้ 5 มันเทศหวานโดนัทในฤดูใบไม้ร่วงนี้!

06 ก.ย. , ศ. ~ 31 ต.ค. , พฤ

Coffee's ของ Komeda 'Otona-Noir' กลับมาอีกครั้งจากอุปสงค์ที่เป็นที่นิยม

ก.ย. 04, พุธ ~ 01 ต.ค. , อ

Starbucks Japan: frappuccinos สีสันสดใสใหม่และรายการอาหารฤดูใบไม้ร่วง!

30 ส.ค. , ศ. ~ 19 ก.ย. , พฤ

Ramen ที่ต้องลองในฤดูร้อนนี้: Tantanmen ที่ Ippudo เย็นฉ่ำ!

25 ก.ค. , พ. ~ 23 ก.ย. , จ

2019 คู่มือเทศกาลดอกไม้ไฟในญี่ปุ่น! (花火大会)

24 ก.ค. , พ. ~ 06 ต.ค. , อา

ป้ายแนวโน้ม